B1 --> Polish to Polish,  Podcasts,  Polish to Sing (B1)

Polish to Polish: Lekcja 17 (Język Strajku Kobiet)

Have you ever seen any “bad words” in a Polish language textbook? 

No. Trust me, fat chance of that.

Yet, so called ‘bad words’ are also part of a language and you don’t speak Polish if you don’t know the word ‘kurwa’. 

So in this podcast you will learn some of the words we all need when we get very angry. And if you would like to know why women in Poland got lately very, very angry, watch Vox: https://www.youtube.com/watch?v=wmSXB7ukH4M

or listen to this Guardian podcast:

https://www.theguardian.com/news/audio/2020/dec/03/three-women-on-their-fight-for-abortion-rights-in-poland-podcast

Or listen to this amazing song at: https://www.youtube.com/watch?v=ngjWM3I6VRs&has_verified=1

And when listening to our podcast, it’s best if you look at the lyrics at the same time, so you know what we are talking about:

Urodzona w kraju, w którym tylko mi wolno

Malować się, być ładną i spokojną

Nie włożycie mnie w ramkę z Bozią

Odpowiem Wam krzykiem i wojną

Czy gazem w oczy, czy pięścią w twarz

Czy oplujecie, zwiążecie, zamkniecie nas

Czy Kaczyński, Duda, czy Morawiecki

Każdy jeden pierdolony chuj zdradziecki

Ref.: Jebać PiS, jebać PiS

Dlatego tam już nie mogę żyć

Jebać PiS, jebać PiS, jebać PiS

Stoimy tutaj chociaż braknie nam tchu

Wirus dusi nasz kraj, dusi nas tu

A wam na ustach Prawa Człowieka

Tylko jeśli się nie mieści w nich kobieta

Krzysztof Bosak – zamknij mordę

Kobiety już wypowiedziały Ci wojnę

Idź do domu, zmuś swoją żonę do rodzenia

Reszta w tym kraju ma coś do powiedzenia

Ref.: Jebać PiS…

Kaczyński – genialny z Ciebie strateg

To nie powód by pastwić się nad bólem matek

Zajmij się wirusiem, dziurą budżetową

A nas zostaw bo skończysz z obitą mordą

Duda – Ty kurwo milcząca

Masz wirusa, myślisz – olać je do końca

Może doradzi Ci Twoja córeczka

Jak spierdalać kiedy pali się dupeczka

Ref.: Jebać PiS…

It’s probably best if you work with your dictionary and work out the meaning of it all by yourself but in case you decide you need an English translation, here it is:

Born in a country where I am only allowed

To do make-up, be pretty and calm

Don’t put me in a frame with Mother Mary

I will answer you with screams and a war

With tear gas in the eyes or with a fist in the face

If you spit, tie us up, shut us down

Whether Kaczyński, Duda or Morawiecki

Every single fucking cocksucker

Fuck PiS Fuck PiS

That’s why I can’t live there anymore

Fuck PiS, Fuck PiS, Fuck PiS

We are standing here, although we are out of breath

The virus suffocates our country, suffocates us here

 And on your lips, human rights

Only not applying to women

Krzysztof Bosak – shut your mouth.

The women have already declared war on you

Go home, force your wife to give birth

The rest of this country has something to say

Fuck PiS Fuck PiS

That’s why I can’t live there anymore

Fuck PiS, Fuck PiS, Fuck PiS

Kaczynski, you’re a brilliant strategist

This isn’t a reason to torment the mothers

Deal with the virus, the budget gap

Leave us alone, or you’ll end up with a bruised face.

Duda – you ‘re still fucking silent

You’ve got the virus, you’re thinking “ditch them all”

Maybe your sweet daughter will advise you

How to fuck off when your ass burns

Fuck PiS Fuck PiS

That’s why I can’t live there anymore

Fuck PiS, Fuck PiS, Fuck PiS

anna

Anna is a language teacher. You can email her at anna@bloggypolish.co.uk

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *